Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

perfumed wine

  • 1 perfumado

    adj.
    1 odoriferous, perfumated.
    2 perfumed, scented, balmy, fragrant.
    past part.
    past participle of spanish verb: perfumar.
    * * *
    ADJ scented, perfumed
    * * *
    = aromatic, scented, odourous [odorous, -USA], perfumed, sweet-smelling.
    Ex. The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.
    Ex. The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.
    Ex. The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.
    ----
    * no perfumado = non-scented.
    * ungüento perfumado = perfumed oil.
    * vela perfumada = fragrance candle, scented candle.
    * vino perfumado = perfumed wine.
    * * *
    = aromatic, scented, odourous [odorous, -USA], perfumed, sweet-smelling.

    Ex: The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.

    Ex: The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.
    Ex: The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.
    * no perfumado = non-scented.
    * ungüento perfumado = perfumed oil.
    * vela perfumada = fragrance candle, scented candle.
    * vino perfumado = perfumed wine.

    Spanish-English dictionary > perfumado

  • 2 vino

    adj.
    nosey.
    m.
    wine, grape wine.
    vino blanco/tinto white/red wine
    vino de la casa house wine
    vino clarete light red wine
    vino dulce/seco sweet/dry wine
    vino espumoso sparkling wine
    vino generoso full-bodied wine
    vino de mesa table wine
    pret.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) Preterite Indicative of Spanish verb: venir.
    * * *
    1 wine
    \
    ahogar las penas en vino familiar to drown one's sorrows
    bautizar el vino figurado to water down wine
    dormir el vino to sleep it off
    ir de vinos to go out for a few drinks
    tener mal vino figurado to become aggressive when drunk
    vino a granel wine from the barrel
    vino abocado fortified wine
    vino añejo vintage wine
    vino blanco white wine
    vino clarete dark rosé wine
    vino de aguja slightly sparkling wine
    vino de la casa house wine
    vino de mesa table wine
    vino dulce sweet wine
    vino espumoso sparkling wine
    vino generoso full-bodied wine
    vino seco dry wine
    vino tinto red wine
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=bebida) wine

    aguar o bautizar el vino — to water the wine

    vino del año — new wine, wine for early drinking

    vino peleón — cheap wine, plonk *

    2) (=recepción) drinks [pl], reception

    vino de honor — official reception; ( Cono Sur) special wine

    * * *
    I
    1) ( bebida) wine

    vino dulce/seco — sweet/dry wine

    bautizar el vino — (fam) to water down the wine

    2) ( recepción) reception
    II
    * * *
    = wine.
    Ex. This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.
    ----
    * aficionado al vino = wine lover.
    * amante del vino = wine lover.
    * barril de vino = wine cask.
    * bodega de vinos = winery, wine cellar.
    * carta de vinos = wine list.
    * cata de vinos = wine tasting.
    * conocedor del vino = wine lover.
    * copa de vino = glass of wine.
    * copa para el vino = wine glass.
    * degustación de vinos = wine tasting.
    * echar vino = pour + wine.
    * elaboración de vinos = winemaking.
    * escanciar vino = pour + wine.
    * lista de vinos = wine list.
    * llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.
    * producción de vino = winemaking.
    * productor de vino = winemaker.
    * tonel de vino = wine cask.
    * vaso de vino = glass of wine.
    * vino de cosecha = young wine.
    * vino de crianza = young wine.
    * vino de Jerez = sherry.
    * vino de Oporto = port.
    * vino de reserva = mature wine.
    * vino dulce = sweet wine.
    * vino espumoso = sparkling wine.
    * vino fortificado = fortified wine.
    * vino joven = young wine.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins, new wine in old bottles.
    * vino peleón = plonk.
    * vino perfumado = perfumed wine.
    * vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.
    * * *
    I
    1) ( bebida) wine

    vino dulce/seco — sweet/dry wine

    bautizar el vino — (fam) to water down the wine

    2) ( recepción) reception
    II
    * * *
    = wine.

    Ex: This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.

    * aficionado al vino = wine lover.
    * amante del vino = wine lover.
    * barril de vino = wine cask.
    * bodega de vinos = winery, wine cellar.
    * carta de vinos = wine list.
    * cata de vinos = wine tasting.
    * conocedor del vino = wine lover.
    * copa de vino = glass of wine.
    * copa para el vino = wine glass.
    * degustación de vinos = wine tasting.
    * echar vino = pour + wine.
    * elaboración de vinos = winemaking.
    * escanciar vino = pour + wine.
    * lista de vinos = wine list.
    * llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.
    * producción de vino = winemaking.
    * productor de vino = winemaker.
    * tonel de vino = wine cask.
    * vaso de vino = glass of wine.
    * vino de cosecha = young wine.
    * vino de crianza = young wine.
    * vino de Jerez = sherry.
    * vino de Oporto = port.
    * vino de reserva = mature wine.
    * vino dulce = sweet wine.
    * vino espumoso = sparkling wine.
    * vino fortificado = fortified wine.
    * vino joven = young wine.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins, new wine in old bottles.
    * vino peleón = plonk.
    * vino perfumado = perfumed wine.
    * vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.

    * * *
    A (bebida) wine
    vino dulce/seco sweet/dry wine
    es un vino peleón it's (a) cheap wine, it's plonk ( BrE colloq)
    tomamos unos vinos we had a few drinks o a few glasses of wine
    bautizar el vino ( fam); to water down the wine
    Compuestos:
    white wine
    rosé wine
    house wine
    local wine
    table wine
    sparkling wine
    sparkling wine
    rosé wine
    red wine
    B (recepción) reception
    Compuesto:
    reception
    * * *

     

    Del verbo venir: ( conjugate venir)

    vino es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    venir    
    vino
    venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
    1


    ¿a qué vino? what did he come by o around for?;
    vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
    vino por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
    la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
    ven a ver esto come and see this


    no vengas tarde don't be late home o back
    c) ( salir):


    no me vengas con exigencias don't start making demands
    2


    ¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
    ya vendrán tiempos mejores things will get better
    b) ( indicando procedencia) vino de algo to come from sth;


    le viene de familia it runs in his family;
    ¿a qué viene eso? why do you say that?




    no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
    3 ( convenir):

    el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
    me vendría bien un descanso I could do with a rest
    4 ( como aux):

    hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
    venirse verbo pronominal ( enf)


    vinose abajo [ persona] to go to pieces;

    [ techo] to fall in, collapse;
    [ estante] to collapse;
    [ ilusiones] to go up in smoke;
    [ proyectos] to fall through

    vino sustantivo masculino ( bebida) wine;
    vino dulce/seco sweet/dry wine;

    vino blanco/rosado/tinto white/rosé/red wine;
    vino de la casa house wine
    venir verbo intransitivo
    1 to come
    ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
    2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
    acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
    3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
    4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
    5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
    (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
    6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
    7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
    ¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
    viene en un estuche verde, it comes in a green case
    8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
    ♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
    venir de lejos, to come from afar
    vino sustantivo masculino wine
    vino de mesa, table wine
    vino espumoso, sparkling wine
    vino rosado/clarete, rosé
    vino tinto/blanco/dulce, red/white/sweet wine

    ' vino' also found in these entries:
    Spanish:
    afrutada
    - afrutado
    - añeja
    - añejo
    - aroma
    - ayuda
    - bar
    - bautizar
    - bebible
    - bodega
    - bota
    - cabeza
    - cabezón
    - cabezona
    - caja
    - caldo
    - cava
    - cielo
    - comarca
    - concesión
    - copa
    - criar
    - de
    - envejecer
    - escanciar
    - espumosa
    - espumoso
    - evanescente
    - excelente
    - fantástica
    - fantástico
    - fina
    - fino
    - fogosidad
    - generosa
    - generoso
    - granada
    - granado
    - idea
    - innegablemente
    - intención
    - ligue
    - manzanilla
    - ninguna
    - ninguno
    - obviedad
    - oporto
    - pan
    - picada
    - picado
    English:
    appreciate
    - appreciation
    - averse
    - awfully
    - barrel
    - best
    - body
    - boot
    - bottle
    - bottled
    - bouquet
    - Burgundy
    - butt
    - case
    - cave in
    - cellar
    - champagne
    - chill
    - come along
    - crack
    - disagree
    - dry wine
    - fall apart
    - full-bodied
    - fuzzy
    - glass
    - go
    - go around
    - goblet
    - godsend
    - heady
    - hunt
    - last
    - leave
    - little
    - mature
    - mellow
    - minus
    - never
    - nobody
    - old
    - over
    - plonk
    - pop in
    - port
    - pour out
    - prefer
    - pretext
    - quarter
    - red
    * * *
    nm
    1. [bebida] wine;
    se tomaron un vino they had a glass of wine;
    ir de vinos to go out for a few glasses of wine;
    tiene mal vino he turns nasty when he's had one too many
    vino añejo mature wine;
    vino blanco white wine;
    vino de la casa house wine;
    vino clarete light red wine;
    vino dulce sweet wine;
    vino espumoso sparkling wine;
    vino generoso full-bodied wine;
    vino de Jerez sherry;
    vino de mesa table wine;
    vino peleón cheap wine, Br plonk;
    Andes vino rojo red wine;
    vino rosado rosé;
    vino seco dry wine;
    vino tinto red wine
    2. [recepción]
    un vino español a cheese and wine reception
    adj inv
    color vino wine-coloured;
    unos zapatos color vino wine-coloured shoes
    * * *
    I m wine
    II vbvenir
    * * *
    vino, etc. venir
    vino nm
    : wine
    * * *
    vino n wine

    Spanish-English dictionary > vino

  • 3 vino perfumado

    Ex. A perfumed wine has an intensely fragrant aroma, which is usually representative of the grapes from which it was made.
    * * *

    Ex: A perfumed wine has an intensely fragrant aroma, which is usually representative of the grapes from which it was made.

    Spanish-English dictionary > vino perfumado

  • 4 יין קונדיטון

    conditium wine, scented wine, perfumed wine

    Hebrew-English dictionary > יין קונדיטון

  • 5 exquisito

    adj.
    exquisite, delicate, delicious, superb.
    * * *
    1 (gen) exquisite
    2 (gusto) refined; (sabor) delicious, exquisite; (lugar) delightful, exquisite
    * * *
    (f. - exquisita)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=excelente) excellent
    2) (=refinado) [belleza] exquisite; [comida] delicious
    3) pey (=afectado) affected; (=melindroso) choosy *, finicky
    * * *
    - ta adjetivo < comida> delicious; <tela/poema/música> exquisite; < persona> refined
    * * *
    = exquisite, delicious, delectable, luscious, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA].
    Ex. The idea was exquisite but full of terror.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    ----
    * de forma exquisita = exquisitely.
    * * *
    - ta adjetivo < comida> delicious; <tela/poema/música> exquisite; < persona> refined
    * * *
    = exquisite, delicious, delectable, luscious, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA].

    Ex: The idea was exquisite but full of terror.

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    * de forma exquisita = exquisitely.

    * * *
    1 ‹plato/comida› delicious
    estaba exquisito, muchas gracias that was delicious, thank you very much
    un plato exquisito a delicious o an exquisite dish
    2 ‹tela/poema/música› exquisite
    una mujer de exquisita belleza a woman of exquisite beauty
    3 ‹persona› refined
    * * *

    exquisito
    ◊ -ta adjetivo ‹ comida delicious;


    tela/poema/música exquisite;
    persona refined
    exquisito,-a adjetivo
    1 (delicado, bien hecho) exquisite
    2 (sabroso) delicious
    3 (gusto, persona) refined
    ' exquisito' also found in these entries:
    Spanish:
    categoría
    - exquisita
    English:
    dainty
    - exquisite
    - luscious
    - delectable
    * * *
    exquisito, -a adj
    1. [refinado] [objeto, vestimenta, modales] exquisite;
    [persona] exquisite;
    es muy exquisito vistiendo he dresses exquisitely
    2. [comida] delicious, exquisite;
    el asado está exquisito the roast is delicious
    * * *
    adj
    1 comida delicious
    2 ( bello) exquisite
    3 ( refinado) refined
    * * *
    exquisito, -ta adj
    1) : exquisite
    2) : delicious
    * * *
    1. (en general) exquisite
    2. (delicioso) delicious

    Spanish-English dictionary > exquisito

  • 6 בסם

    בָּסֵם, בָּשֵׂם(√בס, בש cmp. בָּשַׁל, to boil, ripen, be warm, ferment) to be sweet, pleasant, pleasing. Lam. R. to I, 9 יערב לך ויִבְסַם לך may (the sacrifice) be sweet unto thee (Moloch), may it be pleasing unto thee. Gen. R. s. 85 יערב לבם יבושםוכ׳ (Yalk. Gen. 144, Josh. 35 יבסם) may (the wine you drank) be sweet to you, may it well agree with you.Denom. בּוֹסֶם. Pi. בִּסֵּם, בִּיסֵּם, בִּישֵּׂם to make a person look well, esp. (denom. of בּוֹסֶם) to perfume with oil Ex. R. s. 23 a bride מקשטין אותה ומְבַסְּמִין אותה is adorned and made handsome (her toilet is attended to).Part. pass. מְבוּסָּם, f. מְבוּסֶּמֶת, מְבוּשּׂ׳ perfumed, sweet Num. R. s. 20 מקישטת ומב׳ in full toilet. Tosef.Ber.VI (V), 5 it is not becoming for a scholar שיצא מבוסם to go out with perfumed oil on his head; Ber.43b מבוש׳. B. Bath.VI, 3 יין מב׳ sweet wine (guaranteed as not sour). (Pesik. R. s. 21 בישם העולם; Ruth. R. beg. ביסם, read בִּיסֵּס, v. בָּסַס. Hithpa. הִתְבַּסֵּם, הִתְבַּשֵּׂ׳; Nithpa. נִתְבַּסֵּם, נִתְבַּשֵּׂ׳ 1) to perfume ones self with oil Gen. R. s. 17. 2) to become exhilarated, to feel the wine. Koh. R. to XI, 9 אכל ושתה ונת׳ he ate and drank and felt well. 3) trnsf. to grow better, improve. Gen. R. s. 67, end נִתְבַּסְּמָה דעתו עליו his character grew better (play on בשמת Gen. 26:34).(Ib. s. 66 נתבשם העולם, v. בָּסַס.

    Jewish literature > בסם

  • 7 בשם

    בָּסֵם, בָּשֵׂם(√בס, בש cmp. בָּשַׁל, to boil, ripen, be warm, ferment) to be sweet, pleasant, pleasing. Lam. R. to I, 9 יערב לך ויִבְסַם לך may (the sacrifice) be sweet unto thee (Moloch), may it be pleasing unto thee. Gen. R. s. 85 יערב לבם יבושםוכ׳ (Yalk. Gen. 144, Josh. 35 יבסם) may (the wine you drank) be sweet to you, may it well agree with you.Denom. בּוֹסֶם. Pi. בִּסֵּם, בִּיסֵּם, בִּישֵּׂם to make a person look well, esp. (denom. of בּוֹסֶם) to perfume with oil Ex. R. s. 23 a bride מקשטין אותה ומְבַסְּמִין אותה is adorned and made handsome (her toilet is attended to).Part. pass. מְבוּסָּם, f. מְבוּסֶּמֶת, מְבוּשּׂ׳ perfumed, sweet Num. R. s. 20 מקישטת ומב׳ in full toilet. Tosef.Ber.VI (V), 5 it is not becoming for a scholar שיצא מבוסם to go out with perfumed oil on his head; Ber.43b מבוש׳. B. Bath.VI, 3 יין מב׳ sweet wine (guaranteed as not sour). (Pesik. R. s. 21 בישם העולם; Ruth. R. beg. ביסם, read בִּיסֵּס, v. בָּסַס. Hithpa. הִתְבַּסֵּם, הִתְבַּשֵּׂ׳; Nithpa. נִתְבַּסֵּם, נִתְבַּשֵּׂ׳ 1) to perfume ones self with oil Gen. R. s. 17. 2) to become exhilarated, to feel the wine. Koh. R. to XI, 9 אכל ושתה ונת׳ he ate and drank and felt well. 3) trnsf. to grow better, improve. Gen. R. s. 67, end נִתְבַּסְּמָה דעתו עליו his character grew better (play on בשמת Gen. 26:34).(Ib. s. 66 נתבשם העולם, v. בָּסַס.

    Jewish literature > בשם

  • 8 בָּסֵם

    בָּסֵם, בָּשֵׂם(√בס, בש cmp. בָּשַׁל, to boil, ripen, be warm, ferment) to be sweet, pleasant, pleasing. Lam. R. to I, 9 יערב לך ויִבְסַם לך may (the sacrifice) be sweet unto thee (Moloch), may it be pleasing unto thee. Gen. R. s. 85 יערב לבם יבושםוכ׳ (Yalk. Gen. 144, Josh. 35 יבסם) may (the wine you drank) be sweet to you, may it well agree with you.Denom. בּוֹסֶם. Pi. בִּסֵּם, בִּיסֵּם, בִּישֵּׂם to make a person look well, esp. (denom. of בּוֹסֶם) to perfume with oil Ex. R. s. 23 a bride מקשטין אותה ומְבַסְּמִין אותה is adorned and made handsome (her toilet is attended to).Part. pass. מְבוּסָּם, f. מְבוּסֶּמֶת, מְבוּשּׂ׳ perfumed, sweet Num. R. s. 20 מקישטת ומב׳ in full toilet. Tosef.Ber.VI (V), 5 it is not becoming for a scholar שיצא מבוסם to go out with perfumed oil on his head; Ber.43b מבוש׳. B. Bath.VI, 3 יין מב׳ sweet wine (guaranteed as not sour). (Pesik. R. s. 21 בישם העולם; Ruth. R. beg. ביסם, read בִּיסֵּס, v. בָּסַס. Hithpa. הִתְבַּסֵּם, הִתְבַּשֵּׂ׳; Nithpa. נִתְבַּסֵּם, נִתְבַּשֵּׂ׳ 1) to perfume ones self with oil Gen. R. s. 17. 2) to become exhilarated, to feel the wine. Koh. R. to XI, 9 אכל ושתה ונת׳ he ate and drank and felt well. 3) trnsf. to grow better, improve. Gen. R. s. 67, end נִתְבַּסְּמָה דעתו עליו his character grew better (play on בשמת Gen. 26:34).(Ib. s. 66 נתבשם העולם, v. בָּסַס.

    Jewish literature > בָּסֵם

  • 9 בָּשֵׂם

    בָּסֵם, בָּשֵׂם(√בס, בש cmp. בָּשַׁל, to boil, ripen, be warm, ferment) to be sweet, pleasant, pleasing. Lam. R. to I, 9 יערב לך ויִבְסַם לך may (the sacrifice) be sweet unto thee (Moloch), may it be pleasing unto thee. Gen. R. s. 85 יערב לבם יבושםוכ׳ (Yalk. Gen. 144, Josh. 35 יבסם) may (the wine you drank) be sweet to you, may it well agree with you.Denom. בּוֹסֶם. Pi. בִּסֵּם, בִּיסֵּם, בִּישֵּׂם to make a person look well, esp. (denom. of בּוֹסֶם) to perfume with oil Ex. R. s. 23 a bride מקשטין אותה ומְבַסְּמִין אותה is adorned and made handsome (her toilet is attended to).Part. pass. מְבוּסָּם, f. מְבוּסֶּמֶת, מְבוּשּׂ׳ perfumed, sweet Num. R. s. 20 מקישטת ומב׳ in full toilet. Tosef.Ber.VI (V), 5 it is not becoming for a scholar שיצא מבוסם to go out with perfumed oil on his head; Ber.43b מבוש׳. B. Bath.VI, 3 יין מב׳ sweet wine (guaranteed as not sour). (Pesik. R. s. 21 בישם העולם; Ruth. R. beg. ביסם, read בִּיסֵּס, v. בָּסַס. Hithpa. הִתְבַּסֵּם, הִתְבַּשֵּׂ׳; Nithpa. נִתְבַּסֵּם, נִתְבַּשֵּׂ׳ 1) to perfume ones self with oil Gen. R. s. 17. 2) to become exhilarated, to feel the wine. Koh. R. to XI, 9 אכל ושתה ונת׳ he ate and drank and felt well. 3) trnsf. to grow better, improve. Gen. R. s. 67, end נִתְבַּסְּמָה דעתו עליו his character grew better (play on בשמת Gen. 26:34).(Ib. s. 66 נתבשם העולם, v. בָּסַס.

    Jewish literature > בָּשֵׂם

  • 10 delicioso

    adj.
    delicious, delightful, tasty, very tasty.
    * * *
    1 delightful, charming (una comida) delicious
    * * *
    (f. - deliciosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [momento, sonido] delightful
    2) [comida, bebida] delicious
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.

    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.

    * * *
    1 ‹comida/bebida/sabor› delicious; ‹perfume› exquisite
    2 ‹tiempo/velada› delightful
    ¿no te bañas? el agua está deliciosa aren't you going to have a swim? the water's lovely
    3 ‹chica/niño/sonrisa› charming, delightful
    * * *

     

    delicioso
    ◊ -sa adjetivo ‹comida/bebida/sabor delicious;


    tiempo delightful
    delicioso,-a adj (sabor) delicious
    (sonido, espectáculo) delightful: fue una velada deliciosa, it was a great evening
    ' delicioso' also found in these entries:
    Spanish:
    canela
    - deliciosa
    English:
    beautiful
    - delicious
    - delightful
    - delectable
    - mouth
    * * *
    delicioso, -a adj
    1. [comida, bebida] delicious;
    [aroma, sabor] delicious
    2. [persona, sonrisa, lugar, clima] lovely, delightful
    * * *
    adj delightful; comida delicious
    * * *
    delicioso, -sa adj
    1) rico: delicious
    2) : delightful
    * * *
    delicioso adj delicious

    Spanish-English dictionary > delicioso

  • 11 sabroso

    adj.
    tasty, luscious, savory, flavorsome.
    * * *
    1 (con mucho sabor) tasty, delicious
    2 (agradable) pleasant, delightful
    * * *
    ADJ
    1) [comida] tasty, delicious
    2) (=agradable) [libro] solid, meaty; [oferta] substantial; [sueldo] fat
    3) [broma, historia] racy, daring
    4) And, Caribe, Méx (=ameno) pleasant
    5) And, Caribe, Méx (=parlanchín) talkative
    6) Méx (=fanfarrón) bigheaded, stuck-up *
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)
    2)
    a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautiful
    b) (Andes fam) < persona> lively, fun
    * * *
    = palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    ----
    * hacer más sabroso = pep up.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)
    2)
    a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautiful
    b) (Andes fam) < persona> lively, fun
    * * *
    = palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * hacer más sabroso = pep up.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.

    * * *
    sabroso1 -sa
    A
    1 ‹comida› tasty, delicious
    2 ‹chisme/historia› spicy ( colloq), juicy ( colloq)
    B
    1 ( AmL fam) (agradable) ‹música/ritmo› pleasant, nice; ‹clima/agua› beautiful
    me eché una siesta sabrosa I had a lovely o wonderful nap ( colloq)
    2 ( Andes fam) ‹persona› lively, fun
    C
    ( Col fam) (importante): sentirse sabroso to feel very important
    ( Col fam): lo pasamos sabrosísimo we had a great o fantastic time ( colloq)
    * * *

    sabroso
    ◊ -sa adjetivo

    1 comida tasty, delicious;
    chisme/historia spicy (colloq), juicy (colloq)
    2 (AmL fam) ( agradable) ‹música/ritmo pleasant, nice;
    clima/agua beautiful
    sabroso,-a adjetivo
    1 (un alimento, una bebida) tasty
    2 (cuantioso, importante) a la muerte de su padre, ha heredado una sabrosa suma, she inherited a large sum of money on the death of her father
    3 fam (una anécdota, etc) juicy: me han contado una anécdota muy sabrosa, I've heard a juicy bit of gossip
    4 (ligeramente salado) el guiso te ha salido algo sabroso, the stew has turned out to be a bit salty
    ' sabroso' also found in these entries:
    Spanish:
    añales
    - buena
    - bueno
    - exquisita
    - exquisito
    - rica
    - rico
    - sabrosa
    - par
    - relamerse
    English:
    gossip
    - savory
    - savoury
    - tasty
    - juicy
    - spicy
    * * *
    sabroso, -a
    adj
    1. [gustoso] tasty
    2. [sustancioso] tidy, considerable
    3. [comentario] [gracioso] juicy, tasty
    4. [malicioso] mischievous
    5. Carib, Col, Méx [grato] pleasant, nice;
    tu compañía es muy sabrosa you're very good company
    6. Carib, Col, Méx [entretenido] entertaining;
    su último libro es sabroso his latest book is entertaining o is a good read;
    nadar es muy sabroso swimming is good fun
    7. Carib, Col, Méx [contagioso] contagious;
    tiene una risa sabrosa she has a contagious laugh;
    ese ritmo es muy sabroso that beat is very catchy
    8. Carib, Col, Méx Fam [hermoso] lovely, gorgeous
    adv
    Carib, Col, Méx
    1. [en forma, bien] on form;
    hoy me siento sabroso I'm feeling good o on form today
    2. [con habilidad] well;
    juega muy sabroso she plays very well;
    baila sabroso he's a good dancer
    * * *
    adj
    1 comida tasty; fig
    conversación juicy
    2 L.Am. ( agradable) nice, pleasant
    * * *
    sabroso, -sa adj
    1) rico: delicious, tasty
    2) agradable: pleasant, nice, lovely
    * * *
    sabroso adj tasty [comp. tastier; superl. tastiest] / delicious

    Spanish-English dictionary > sabroso

  • 12 слегка

    1. lightly
    2. mildly
    3. slightly; in passing

    вино, слегка разбавленное водойwine with a dash of water

    4. somewhat
    Синонимический ряд:
    1. немного (проч.) капельку; маленько; немного; немножко; несколько; чуток; чуточку; чуть; чуть-чуть
    2. слабо (проч.) легко; слабо

    Русско-английский большой базовый словарь > слегка

  • 13 νέκταρ

    A nectar, the specific nourishment of the gods; ἀμβροσία (q.v.) and ν. are differentiated in early [dialect] Ep. as food and drink, Od. 5.93, h.Cer.49, h.Ap.10, cf. Pl.Phdr. 247e: but conversely,

    ν. ἔδμεναι Alcm.100

    , cf. Anaxandr.57; κέρασσε δὲ ν. ἐρυθρόν Od.l.c.;

    Ἥβη ν. ἐῳνοχόει Il.4.3

    ; νέκταρος ἀπορρώξ, of choice wine, Od.9.359;

    ν. ἀμβροσίην τε στάξον Il.19.347

    , cf. 38, Pi.P.9.63.
    2 later, of wine, Call.Fr. 115, Nic.Al.44, Eudem.[voice] Med. ap. Gal.14.185.
    b called σαρράν and χαλβάνη, 1 Enoch31.1.
    II metaph., ν. μελισσᾶν, i.e. honey, E.Ba. 143 (lyr.);

    αἰθερίου πτηναὶ νέκταρος ἐργάτιδες AP9.404

    (Antiphil.), cf. 6.239 (Apollonid.); also, of perfumed unguent, ib.6.275 (Noss.); of an ode,

    ν. χυτόν, Μοισᾶν δόσιν Pi.O.7.7

    , cf. Parth.2.76, AP4.1.36 (Mel.); ν. ἐναρμόνιον ib.7.29 (Antip. Sid.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νέκταρ

  • 14 ריחתנא

    רִיחְתָנָא, רֵחְ׳m. (preced. art.) perfumed, spiced. Sabb.110a חמראר׳ spiced wine. Gitt.70a the best of all wines is סומקאר׳ spiced red wine; a. e.

    Jewish literature > ריחתנא

  • 15 רח׳

    רִיחְתָנָא, רֵחְ׳m. (preced. art.) perfumed, spiced. Sabb.110a חמראר׳ spiced wine. Gitt.70a the best of all wines is סומקאר׳ spiced red wine; a. e.

    Jewish literature > רח׳

  • 16 רִיחְתָנָא

    רִיחְתָנָא, רֵחְ׳m. (preced. art.) perfumed, spiced. Sabb.110a חמראר׳ spiced wine. Gitt.70a the best of all wines is סומקאר׳ spiced red wine; a. e.

    Jewish literature > רִיחְתָנָא

  • 17 רֵחְ׳

    רִיחְתָנָא, רֵחְ׳m. (preced. art.) perfumed, spiced. Sabb.110a חמראר׳ spiced wine. Gitt.70a the best of all wines is סומקאר׳ spiced red wine; a. e.

    Jewish literature > רֵחְ׳

  • 18 Murra

    1.
    murra (less correctly myrrha, murrha, v. Bramb. Orthog. p. 107), ae, f., = murra.
    I.
    Prop., the myrrh-tree, an Arabian tree, of which myrrh was the sap:

    murram in iisdem silvis permixtā arbore nasci tradidere aliqui,

    Plin. 12, 15, 33, § 66; Ov. M. 10, 310; 15, 399.—
    II.
    Meton.
    A.
    Myrrh, the gum which exudes from the myrrh-tree. The ancients used it to flavor their wine;

    they also anointed their hair with a perfumed unguent made from it: lautissima apud priscos vina erant, murrae odore condita,

    Plin. 14, 13, 15, § 92:

    crines murrā madentes,

    Verg. A. 12, 100:

    crines murrā madidi,

    Ov. M. 5, 53; 3, 555; 4, 393; cf. id. Med. Fac. 88.—
    B.
    Personified, the daughter of Cinyras, who was changed into a myrrh-tree, Ov. M. 10, 298 sq.; Hyg. Fab. 58.
    2.
    murra, ae, and murris, ĭdis, f., = murra and mnrris, a plant, called also smyrrhiza, sweet - cicely, Plin. 24, 16, 97, § 154.
    3.
    murra (less correctly murrha, myrrha), ae, f., = murra.
    I.
    A stone of which costly vessels (v. murrinus and murreus) were made:

    maculosae pocula murrae,

    Mart. 10, 80, 1; hence, poet. transf., vessels of murra, murrine vases, id. 4, 86.—
    II.
    The myrrh-tree and myrrh, v. myrrha. —
    III.
    Murra, the name of a horse, perh. of a spotted one, Inscr. Grut. 341.

    Lewis & Short latin dictionary > Murra

  • 19 murra

    1.
    murra (less correctly myrrha, murrha, v. Bramb. Orthog. p. 107), ae, f., = murra.
    I.
    Prop., the myrrh-tree, an Arabian tree, of which myrrh was the sap:

    murram in iisdem silvis permixtā arbore nasci tradidere aliqui,

    Plin. 12, 15, 33, § 66; Ov. M. 10, 310; 15, 399.—
    II.
    Meton.
    A.
    Myrrh, the gum which exudes from the myrrh-tree. The ancients used it to flavor their wine;

    they also anointed their hair with a perfumed unguent made from it: lautissima apud priscos vina erant, murrae odore condita,

    Plin. 14, 13, 15, § 92:

    crines murrā madentes,

    Verg. A. 12, 100:

    crines murrā madidi,

    Ov. M. 5, 53; 3, 555; 4, 393; cf. id. Med. Fac. 88.—
    B.
    Personified, the daughter of Cinyras, who was changed into a myrrh-tree, Ov. M. 10, 298 sq.; Hyg. Fab. 58.
    2.
    murra, ae, and murris, ĭdis, f., = murra and mnrris, a plant, called also smyrrhiza, sweet - cicely, Plin. 24, 16, 97, § 154.
    3.
    murra (less correctly murrha, myrrha), ae, f., = murra.
    I.
    A stone of which costly vessels (v. murrinus and murreus) were made:

    maculosae pocula murrae,

    Mart. 10, 80, 1; hence, poet. transf., vessels of murra, murrine vases, id. 4, 86.—
    II.
    The myrrh-tree and myrrh, v. myrrha. —
    III.
    Murra, the name of a horse, perh. of a spotted one, Inscr. Grut. 341.

    Lewis & Short latin dictionary > murra

  • 20 murrha

    1.
    murra (less correctly myrrha, murrha, v. Bramb. Orthog. p. 107), ae, f., = murra.
    I.
    Prop., the myrrh-tree, an Arabian tree, of which myrrh was the sap:

    murram in iisdem silvis permixtā arbore nasci tradidere aliqui,

    Plin. 12, 15, 33, § 66; Ov. M. 10, 310; 15, 399.—
    II.
    Meton.
    A.
    Myrrh, the gum which exudes from the myrrh-tree. The ancients used it to flavor their wine;

    they also anointed their hair with a perfumed unguent made from it: lautissima apud priscos vina erant, murrae odore condita,

    Plin. 14, 13, 15, § 92:

    crines murrā madentes,

    Verg. A. 12, 100:

    crines murrā madidi,

    Ov. M. 5, 53; 3, 555; 4, 393; cf. id. Med. Fac. 88.—
    B.
    Personified, the daughter of Cinyras, who was changed into a myrrh-tree, Ov. M. 10, 298 sq.; Hyg. Fab. 58.
    2.
    murra, ae, and murris, ĭdis, f., = murra and mnrris, a plant, called also smyrrhiza, sweet - cicely, Plin. 24, 16, 97, § 154.
    3.
    murra (less correctly murrha, myrrha), ae, f., = murra.
    I.
    A stone of which costly vessels (v. murrinus and murreus) were made:

    maculosae pocula murrae,

    Mart. 10, 80, 1; hence, poet. transf., vessels of murra, murrine vases, id. 4, 86.—
    II.
    The myrrh-tree and myrrh, v. myrrha. —
    III.
    Murra, the name of a horse, perh. of a spotted one, Inscr. Grut. 341.

    Lewis & Short latin dictionary > murrha

См. также в других словарях:

  • perfumed — [[t]pɜ͟ː(r)fjuːmd, pə(r)fju͟ːmd[/t]] 1) ADJ GRADED Something such as fruit or wine that is perfumed has a sweet pleasant smell. Champenois wines can be particularly fragrant and perfumed. ...sweetly perfumed, creamy yellow flowers. 2) ADJ: usu… …   English dictionary

  • Italian wine — is wine produced in Italy, a country which is home to some of the oldest wine producing regions in the world. Etruscans and Greek settlers produced wine in the country long before the Romans started developing their own vineyards in the second… …   Wikipedia

  • Mosel wine — Mosel is one of 13 German wine regions ( Weinbaugebiete ) for quality wines ( QbA and Prädikatswein ), and takes its name from the Moselle River ( de. Mosel). Before 1 August 2007 the region was called Mosel Saar Ruwer, but changed to a name that …   Wikipedia

  • Toscana (wine) — Toscana wine is Italian wine from the Tuscany region. Located in central Italy along the Tyrrhenian coast, Tuscany is home to some of the world s most notable wine regions. Chianti, Brunello di Montalcino and Vino Nobile di Montepulciano are… …   Wikipedia

  • Ancient Greece and wine — The influence of ancient Greece on wine is significant not only to the Greek wine industry but to the development of almost all European wine regions and to the history of wine itself. The importance that viniculture had in ancient Greek society… …   Wikipedia

  • Mosel (wine region) — German wine regions 1. Ahr …   Wikipedia

  • Greek wine — Greece is one of the oldest wine producing regions in the world. The earliest evidence of Greek wine has been dated to 6,500 years ago [ [http://dsc.discovery.com/news/2007/03/16/oldgrapes arc.html?category=archaeology guid=20070316120000 Ancient …   Wikipedia

  • Piemonte (wine) — The Piedmont region. Piemonte wine is the range of Italian wines made in the province of Piedmont in the northwestern corner of Italy. The best known wines from the region include Barolo and Barbaresco. They are made from the Nebbiolo grape.… …   Wikipedia

  • Satrapy of Armenia — This article is about the Satrapy of Armenia. For a list of other Armenian Kingdoms, see Kingdom of Armenia (disambiguation). Satrapy of Armenia Հայաստանի Սատրապ Hayastani Satrap Satrapy, Kingdom …   Wikipedia

  • Arabic literature — Introduction       the body of written works produced in the Arabic language.       The tradition of Arabic literature stretches back some 16 centuries to unrecorded beginnings in the Arabian Peninsula. At certain points in the development of… …   Universalium

  • Fer — For other uses, see Fer (disambiguation). Fer Servadou Fer (also known as Fer Servadou, Pinenc, Mansois and several other synonyms) is a red French wine grape variety that is grown primarily in South West France and is most notable for its role… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»